Bosna i Hercegovina
Smještena u srcu Balkana, Bosna i Hercegovina je zemlja u kojoj živopisni odjeci Osmanskog i Austro-Ugarskog carstva još uvijek odjekuju kaldrmisanim ulicama i veličanstvenom arhitekturom. Od nepokolebljivog duha Sarajeva do kultnog luka mostarskog Starog mosta, otkrit ćete zemlju definisanu njenom složenom historijom i zadivljujućom prirodnom ljepotom. Smaragdne rijeke poput Neretve usijecaju se kroz krečnjačke kanjone, vodeći do kaskadnih vodopada i srednjovjekovnih tvrđava smještenih na stjenovitim uzvišenjima. Bilo da pijuckate polako kuhanu kafu u užurbanoj čaršiji ili planinarite po krševitim vrhovima Dinarskih Alpa, toplina lokalnog gostoprimstva je uvijek prisutna. Ovo je destinacija za one koji traže autentičnost, gdje svaki planinski prijevoj i historijski most pričaju priču o opstanku, kulturi i transformaciji.
Na ovoj stranici
Ovaj vodič smo kreirali koristeći zvanične turističke podatke, lokalne informacije i stvarne cijene iz naših gradskih vodiča, kako biste mogli planirati putovanje s pouzdanjem.
Brze činjenice
Zašto posjetiti Bosnu i Hercegovinu
Živi muzej historije
Šetnja kroz Sarajevo je poput putovanja kroz vrijeme, gdje možete vidjeti mjesto koje je izazvalo Prvi svjetski rat i ostatke Zimskih olimpijskih igara 1984. godine. Otporni duh zemlje opipljiv je u očuvanim osmanskim četvrtima i dirljivim muzejima posvećenim njenoj nedavnoj prošlosti.
Prirodni pejzaži koji oduzimaju dah
Od tirkiznih voda vodopada Kravica do dubokih kanjona rijeke Rakitnice, prizori na otvorenom su zadivljujući. Možete istražiti prašume Nacionalnog parka Sutjeska ili se spuštati splavom niz netaknutu rijeku Unu na sjeverozapadu.
Izuzetna vrijednost za putnike
S prosječnim dnevnim budžetom od oko 100 KM, ona ostaje jedna od najpovoljnijih destinacija u Evropi. Možete uživati u obilnim tradicionalnim obrocima za 9,78 KM–20 KM i pronaći udoban butik smještaj bez visokih cijena susjednih zemalja.
Ritual bosanske kafe
Kafa je kucavica društvenog života ovdje, tradicionalno se poslužuje u bakrenim posudama zvanim džezve uz rahatlokum. To je spor, smislen ritual koji vas poziva da se zavalite i prihvatite lokalni koncept 'ćejfa'—umjetnosti čistog uživanja.
Kulturna fuzija i raznolikost
Poznato kao 'Evropski Jerusalem', Sarajevo je jedno od rijetkih mjesta gdje se džamija, katolička crkva, pravoslavna crkva i sinagoga nalaze na samo nekoliko blokova udaljenosti jedna od druge. Ovaj bogati mozaik vjera i tradicija stvara jedinstvenu atmosferu koju je rijetko naći bilo gdje drugdje u svijetu.
Najbolja iskustva
Najbolje ocijenjene ture i aktivnosti u Bosni i Hercegovini
Gradovi i destinacije
Sarajevo
Regije
Sarajevo i centralna Bosna
Ova regija je kulturno i političko jezgro zemlje, u kojoj se nalaze kosmopolitski glavni grad Sarajevo i srednjovjekovni kraljevski grad Jajce. Putnici je posjećuju zbog historijskih bazara, 'Tunela spasa' i obližnjih olimpijskih planina koje nude odlično skijanje i planinarenje.
Hercegovina
Sunčana južna regija poznata je po mediteranskoj klimi i gradu Mostaru koji je pod zaštitom UNESCO-a. Pored poznatog mosta, pronaći ćete dervišku tekiju u Blagaju, historijsko selo Počitelj i vinogradarske doline koje okružuju Trebinje.
Unsko-sanska regija
Smještena na sjeverozapadu, ova regija je definisana smaragdno-zelenom rijekom Unom i istoimenim nacionalnim parkom. To je vrhunska destinacija za rafting na divljim vodama i razgledanje spektakularnih vodopada kao što su Štrbački buk i Martin Brod.
Sutjeska i jugoistok
Dom najstarijeg nacionalnog parka u zemlji, ova regija nudi dramatične alpske pejzaže i najviši vrh u zemlji, Maglić na 2.386 metara. To je utočište za ozbiljne planinare i one koji žele vidjeti Perućicu, jednu od posljednjih preostalih prašuma u Evropi.
Najbolje vrijeme za posjetu
Najbolje vrijeme za posjetu je tokom kasnog proljeća i ljetnih mjeseci za planinarenje i razgledanje, ili sredinom zime za skijanje na olimpijskim planinama. Prelazni mjeseci nude hladnije vrijeme i manje gužve u historijskim centrima.
Špica sezone
Juli i avgust su najtopliji mjeseci, idealni za rafting i istraživanje starih gradova Sarajeva i Mostara, iako temperature mogu dostići 30–35°C. Od decembra do februara je vrhunac skijaške sezone u odmaralištima kao što su Jahorina i Bjelašnica.
Prijelazna sezona
Proljeće i jesen pružaju blage temperature u rasponu od 15–22°C i živopisne pejzaže. Ovi mjeseci su savršeni za aktivnosti na otvorenom poput planinarenja u Nacionalnom parku Una bez ljetnih vrućina ili gužvi.
Van sezone
Kasna jesen i rano proljeće su često vlažni i prohladni. Iako je gradski turizam pristupačan, mnoge planinarske staze na velikim nadmorskim visinama ostaju nepristupačne zbog blata ili zaostalog snijega.
Kretanje
Bosna i Hercegovina ima dobro razvijenu mrežu međugradskih autobusa koja povezuje skoro svaki grad. Iako je željeznička mreža ograničena, ona nudi neka od najslikovitijih putovanja u Evropi, posebno između Sarajeva i Mostara.
Primarni način putovanja; kompanije poput Centrotrans i Globtour pružaju pouzdane veze. Karte za duge relacije treba kupiti na stanicama, a male naknade za prtljag (~1,96 KM–3,91 KM) vozač često naplaćuje u gotovini.
Slikovite rute povezuju Sarajevo, Mostar i Banja Luku. ŽFBH nudi online kupovinu karata za mnoge usluge; međutim, karte za relaciju Sarajevo–Ploče se ne prodaju online i moraju se kupiti na stanici. Linija Sarajevo–Ploče–Sarajevo saobraća petkom, subotom i nedjeljom do kraja juna 2026. godine.
Sarajevo ima široku mrežu tramvaja i trolejbusa koja pokriva glavni gradski koridor. Karte se mogu kupiti na kioscima ili kod vozača i moraju se poništiti odmah po ulasku.
Ima ih u izobilju u većim gradovima; uvijek se pobrinite da taksimetar radi. Za aerodromske transfere u Sarajevu, šatlovi sa fiksnom tarifom ili lokalne taksi aplikacije poput MojTaxi su pouzdane alternative zaustavljanju taksija na ulici bez taksimetra.
Hrana i piće
Bosanska kuhinja je srdačan spoj osmanskih, austrougarskih i balkanskih utjecaja, dajući prioritet svježim, organskim sastojcima i metodama sporog kuhanja. Meso i povrće se obično krčkaju u vlastitim sokovima, što rezultira bogatim okusima koji su rijetko nadjačani teškim začinima.
Morate probati
Ćevapi
Ove male, pečene kobasice od mljevenog mesa su nacionalna opsesija, a poslužuju se ušuškane u mekani somun sa sirovim lukom i kremastim kajmakom.
Burek
Ukusna, prhka pita od jufke punjena začinjenim mesom; druge verzije koje se nazivaju 'pita' uključuju punjenja poput sira (sirnica) ili špinata (zeljanica).
Begova Čorba
Poznata kao Begova čorba, ovo kremasto varivo od piletine i bamije je delikatno naslijeđe osmanske elite i savršeno predjelo za tradicionalni obrok.
Klepe
Tradicionalne bosanske knedle kuhane na pari punjene mljevenim mesom i poslužene s bogatim sosom od jogurta s bijelim lukom i otopljenim puterom.
Tufahija
Klasični desert napravljen od cijele kuhane jabuke punjene slatkim filom od oraha i prelivene svježim šlagom.
Bosanska kafa
Gusta, jaka, nefiltrirana kafa pripremljena u bakrenoj džezvi i poslužena s kockama šećera i 'rahat lokumom'.
Rakija
Jaka voćna rakija, često domaća od šljiva (šljiva) ili grožđa (loza), koja služi kao simbol gostoprimstva širom Balkana.
Novac i troškovi
Zemlja nudi odličnu vrijednost za putnike, sa prosječnim dnevnim budžetom od oko ~100 KM. Iako je lokalna valuta konvertibilna marka (BAM), ona je vezana za euro, a mnogi hoteli ili turoperatori mogu prihvatiti € po standardnom kursu.
Napojnica od 10% je standard u restoranima za dobru uslugu. U kafićima i taksijima uobičajeno je zaokružiti račun na najbliži cijeli broj.
Kartice su široko prihvaćene u gradskim hotelima, velikim supermarketima i luksuznim restoranima, ali gotovina je neophodna za male prodavnice, pijace i javni prevoz.
Bankomati su sveprisutni u urbanim centrima i aerodromima. Većina mašina podržava međunarodne Visa i Mastercard kartice, iako neke lokalne banke mogu naplatiti malu naknadu za podizanje gotovine.
Kultura i bonton
Ljudi u Bosni i Hercegovini su poznati po svojoj toplini i velikodušnosti, često tretirajući strance kao porodicu. Poštovanje religijske raznolikosti i tradicionalnih običaja ključno je za nesmetano odvijanje društvenih interakcija.
Uvijek skinite obuću prije ulaska u bosanski dom ili džamiju; vaš domaćin će vam obično osigurati papuče.
Prihvatite ponudu za kafu ako imate vremena; to je vitalni društveni gest i odbijanje bez pristojnog razloga može se smatrati hladnim.
Izbjegavajte pokretanje osjetljivih političkih tema ili detalja o ratu iz 1990-ih osim ako lokalni stanovnik prvi ne započne razgovor.
Oblačite se skromno kada posjećujete vjerske objekte; žene bi trebale nositi maramu za pokrivanje kose prilikom ulaska u džamije.
Nemojte se odnositi prema zemlji isključivo kao prema 'Bosni' dok ste u južnoj regiji; tamošnji mještani se jako ponose dijelom imena 'Hercegovina'.
Nosite nešto gotovine u lokalnoj valuti, jer mnoge manje prodavnice i seoska pansiona ne prihvataju kreditne kartice.
Ne skrećite s označenih staza u udaljenim ili ruralnim područjima zbog stalnog rizika od neuklonjenih mina iz 1990-ih.
Zaokružite svoj račun u kafićima ili ostavite napojnicu od 10% u restoranima ako je usluga bila dobra, jer je to standardna praksa.
Sigurnost i zdravlje
Zemlja je općenito vrlo sigurna za turiste, iako bi posjetioci trebali biti oprezni u ruralnim područjima zbog prisustva označenih mina iz 1990-ih. Nasilni kriminal protiv turista je izuzetno rijedak.
Sigurno za piće
Preporučuju se rutinske vakcinacije, zajedno s hepatitisom A i B. Putnici koji planiraju značajno vrijeme na otvorenom u šumovitim područjima trebali bi razmotriti vakcinu protiv krpeljnog encefalitisa (TBE).
Česte prevare
- ⚠ Džeparenje u gužvama kao što su sarajevska Baščaršija i mostarski Stari most.
- ⚠ Taksiji bez taksimetra na tranzitnim čvorištima koji turistima naplaćuju previše za kratke vožnje.
- ⚠ Tehnike odvraćanja pažnje od strane grupa prosjaka u zonama s velikim prometom turista.
- ⚠ Nejasne cijene u nekim tradicionalnim restoranima gdje 'dnevni specijaliteti' nemaju navedene cijene.
Putno/zdravstveno osiguranje se strogo preporučuje, a granični službenici mogu tražiti dokaz da možete pokriti troškove zdravstvene zaštite. Dok veći gradovi imaju adekvatne medicinske ustanove, ruralna zdravstvena zaštita je ograničena i može zahtijevati medicinsku evakuaciju za ozbiljne probleme.
Jezik
Tri službena jezika su međusobno razumljiva. Engleski jezik široko govori mlađa generacija i u turističkim centrima poput Sarajeva i Mostara, ali je manje uobičajen u ruralnim selima.
Ključne fraze
| Značenje | Lokalni | Izgovor |
|---|---|---|
| Zdravo / Dobar dan | Dobar dan | do-bar dan |
| Hvala | Hvala | hva-la |
| Molim | Molim | mo-lim |
| Doviđenja | Doviđenja | do-vi-đe-nja |
| Račun, molim | Račun, molim | ra-čun mo-lim |
| Da | Da | da |
| Ne | Ne | ne |
| Govorite li engleski? | Govorite li engleski? | go-vo-ri-te li en-gle-ski |
Viza i ulazak
Bosna i Hercegovina nije dio šengenskog prostora, što znači da se posjete ovdje ne ubrajaju u vaše šengensko ograničenje od 90 dana. Vizna politika je liberalna za većinu zapadnih zemalja.
90 dana u periodu od 180 dana
3 mjeseca nakon datuma odlaska
Građani EU, SAD, Ujedinjeno Kraljevstvo, Kanada, Australija, Novi Zeland, Turska, UAE, Katar
Često postavljana pitanja
Da li je Bosna i Hercegovina sigurna za turiste?
Koliko je skupo putovanje u Bosnu i Hercegovinu?
Kada je najbolje vrijeme za posjetu Bosni i Hercegovini?
Da li mi je potrebna viza za posjetu Bosni i Hercegovini?
Da li se engleski jezik široko govori u Bosni i Hercegovini?
Mogu li piti vodu iz slavine u Bosni i Hercegovini?
Koji je najbolji način za putovanje između Sarajeva i Mostara?
Koja su lokalna jela koja se moraju probati u Bosni?
Da li je javni prevoz pouzdan u Bosni i Hercegovini?
Zašto možete vjerovati ovom vodiču
35+ država • 8 godina analiziranja podataka o putovanjima
Nezavisni programer i analitičar putnih podataka sa sjedištem u Pragu. Više od 35 zemalja posjećenih širom Evrope i Azije, više od 8 godina analiziranja ruta letova, cijena smještaja i sezonskih vremenskih obrazaca.
Spremni istražiti Bosnu i Hercegovinu?
Pregledajte naših 2 vodiča za gradove s budžetskim savjetima, rutama i sezonskim preporukama.